paiment types Федеральный центр образования за рубежом и языковых тренингов c 2009

Articles tagged with: изучение иностранных языков

Методики обучения английскому языку

30.05.18

Методики обучения английскому языку

 methods2
  

Методики обучения английскому языку

“Научим разговаривать на английском за две недели”, “выучите грамматику без зубрёжки”, “авторская методика по запоминанию слов” и многие другие обещания манят простотой и легкостью. К сожалению, волшебной пилюли для изучения иностранного языка не существует (об этом мы писали в предыдущей статье), однако можно подобрать проверенную методику с учётом ваших целей и сделать процесс обучения более эффективным. Давайте разберемся в основных методиках обучения иностранному языку.

  1. Грамматико-переводной метод

Если у вас хорошо развито логическое мышление, вы очень усидчивы и хотите знать грамматику как студент лингвистического отделения Оксфорда, тогда вам подойдёт грамматико-переводной, традиционный метод изучения английского языка. В его основе лежит заучивание грамматических конструкций, перевод текстов с иностранного на родной, и наоборот. Этот метод чаще всего используется в школьной и университетской программах.

Главное преимущество такого метода он позволяет освоить грамматику на высоком уровне, понять структуру языка, заложить фундаментальную основу. Недостатки: недостаточное внимание к лексической части, механическое заучивание слов. Для чтения и перевода используются либо сложные литературные произведения, либо искусственные тексты. Когда изучающий попадает в языковую среду, он может наткнуться на языковой барьер. А ведь очень обидно, когда ты наизусть знаешь про активный и пассивный залог, все варианты предпрошедшего времени, а применить их не можешь.

  1. Практико-ориентированный подход

Решить проблему языкового барьера помогает методика обучения ориентированная на решение задач, практико-ориентированная методика. Во время занятия преподаватель предлагает студентам разыграть диалог, поиграть в игру на английском или устроить мозговой штурм, то есть, так или иначе, использовать имеющиеся знания в действии. Такой подход позволяет студентам осваивать языковые навыки как инструменты для выполнения поставленной задачи.

Практико-ориентированная методика помогает относительно быстро освоить практический минимум и подойдёт людям, которые учат английский для путешествий, для общения и работы с иностранцами. Благодаря постоянному использованию изученных слов и конструкций, необходимости применить полученные знания развивается навык свободно разговаривать на английском.

  1. Коммуникативная методика

Для более глубокого понимания системы языка методику, ориентированную на решение задач используют в комплексе с коммуникативно-когнитивной методикой. Одни из главных принципов коммуникативности – это соизучение языка и культуры, диалог культур. Чтобы познакомить студентов с культурой изучаемого языка подбирается учебный материал. Например, в текстах должна быть показана аутентичная культура англоговорящих стран, в фильмах и аудиозаписях - культура речевого общения. На уроке организован процесс овладения иноязычной культурой с учетом взаимодействия родной и иноязычной культур в различных типах ситуаций межкультурного общения. Преподаватель выстраивает диалог между учащимися, побуждает их к сравнению и сопоставлению.

Когнитивный подход в обучении учитывает как универсальные процессы познания, так и индивидуальные особенности обучения каждого студента. На практике это значит, что ученик проходит естественные стадии познавательного процесса - знакомится с фонетической, лексической, грамматической сторонам речи и видам речевой деятельности. Упражнения включают вопросы и задания на развитие памяти, внимания, логики, мышления, задания проблемного и творческого характера, активизируют умственную и эмоциональную деятельность учащихся. Урок строится так, чтобы ученик мог извлечь максимум из уже имеющихся знаний.
В комплексе такие занятия являются выстроенной системой, где присутствуют изучение лексики, грамматики, аудирование, чтение и перевод. В отличие от грамматико-переводного метода учитель не даёт грамматические правила как свод законов, который надо выучить, а предоставляет ученикам возможность вывести закономерность использования тех или иных конструкций через учебный материал. Такой подход позволяет более осознанно выучить иностранный язык. 

  1. Метапознание, или метакогнитивный метод

Возможно, вы не раз слышали, что умение учиться и заниматься самостоятельно помогает быстрее и более полно изучить иностранный язык. Когда ученик сам управляет познавательной деятельностью и контролирует учебный процесс – это называется метакогнитивной методикой. В основе этой методики лежат следующие принципы:

  • Планирование – умение оценить, какой объём материала необходимо выучить, и составить план обучения.
  • Постановка целей - понимание того, какую цель достигнешь решая ту или иную задачу. Например, я слушаю эти тексты, чтобы научиться понимать техасский акцент.
  • Самоконтроль – умение оказать помощь самому себе в изучении, справиться с проблемными моментами.
  • Оценка – умение оценить эффективность выбранной стратегии.

Американский психолог Энн М. Диркс, автор одной из первых методик развития метакогнитивных способностей, считает, что навык применения мыслитeльных стратегий позволит студенту лучше oриентироваться в жизнeнных ситуациях. Роль учителя в данной методике сводится к помощнику, коучу, который показывает инструменты для изучения. Элемент самостоятельного обучения помогает эффективно подготовиться к экзаменам и быть готовым к решению нестандартных ситуаций в будущем.

Какие методики используются в Global Ambassador?

В Global Ambassador мы используем комбинацию нескольких методик, и этот набор зависит от ваших целей. Например, посещая курсы Smart English вы обучаетесь сразу по 3 методикам: коммуникативно-когнитивной, метакогнитивной и проектной. А на курсах подготовки к экзаменам (будь то TOEFL, IELTS или другие) мы применяем метакогнитивную методику, чтобы обеспечить вам максимальный балл при сдаче экзамена.

 

Запишитесь на бесплатное пробное занятие по телефону (343) 385–11–53 или онлайн 


Почему нельзя выучить иностранный язык за 3 месяца?  
 

Выучить иностранный язык за 3 месяца: реальность или миф? Взгляд нейролингвистов

02.02.18

Выучить иностранный язык за 3 месяца: реальность или миф? Взгляд нейролингвистов

 Language science pic0
  

Выучить иностранный язык за 3 месяца: реальность или миф? 

С точки зрения нейролингвистики объясняет Евгения Ефремова, магистр Harvard University, академический директор Global Ambassador и разработчик программы эффективного английского Smart English. 

Популярные слоганы, заявляющие об очередной уникальной методике, которая позволит выучить “английский язык за 3 месяца” и наконец уже заговорить грамотно, подкупают. В быстром темпе современной жизни при постоянно растущей необходимости владения английским языком во многих отраслях и немалой стоимости обучения мы все хотим учиться эффективно – достигать максимального результата с наименьшими затратами времени, финансов и энергии.

Но когда такие слоганы становятся повсеместными, они подсознательно формируют стереотипное общественное мышление и веру в исключительную правдивость сего обещания. В результате становится всё сложнее дать критическую оценку маркетинговым слоганам и отделить правду от рекламного хода. Чтобы разобраться в вопросе, давайте обратимся к знаниям о том, как мозг человека обучается иностранному языку и какие нюансы определяют потенциал и скорость обучения.

Языковые навыки, такие как слушание, говорение и письмо, относятся к сложным функциям мозга человека и имеют свою специфику и процесс развития. В производстве каждого из этих навыков участвует отдельная нейронная сеть, которая активизируется и укрепляется в процессе обучения. Неоднозначности этим процессам добавляет и уникальность мозга каждого человека. Наш мозг, его структура и функциональные процессы, формируются не только совокупностью генетики (природой), развитием мозга в период раннего детства, но и спецификой полученного опыта обучения и влияния внешней среды на протяжении всей жизни[1]. Конечно, типичные процессы в развитии языка можно обобщить для людей в целом. Но когда дело касается обучения, в первую очередь необходимо учитывать индивидуальные особенности каждого человека.

Безусловно, методика обучения, а также качество преподавания влияют на эффективность. Важно понимать, что большинство существующих методик определяется желаемой целью, входящими данными человека и частотой занятий. Если финальную цель и частоту занятий можно зафиксировать, то входящие данные студента можно только усреднить. Поскольку ни один тест пока не способен проанализировать сложную структуру функциональных процессов мозга, задействованных в изучении того или иного языка, в основе любой методики зачастую лежат усреднённые входящие данные и, соответственно, усредненный путь из точки А к точке Б. Такие усреднения упускают важные индивидуальные особенности, вокруг которых и должна строиться адаптивная модель обучения.

Исследования в области нейролингвистики показывают, что быстрота освоения иностранного языка в значительной степени определяется целью (желаемым уровнем владения), частотой и продолжительность обучения, а также степенью отличия грамматики и лексики родного языка от выбранного иностранного, возрастом студента, предыдущим опытом изучения других иностранных языков, степенью обучаемости и трудолюбием студента.

Какой цели Вы планируете достичь за 3 месяца?

В первую очередь важно понимать, на достижение какого уровня нацелен данный курс и какой Ваш входящий уровень. В английском языке, например, можно выделить Навыки для Базового Межличностного Общения (BICS)[2],[3]. Проще говоря, это всем известный «разговорный английский», которого будет достаточно для решения базовых вопросов туризма, бытовых вопросов и общения на улице. Ещё такой язык называют “коридорным английским”. Действительно, за 3 месяца интенсивного систематического обучения особо трудолюбивые и целеустремленные студенты успешно достигают этого уровня. Для комфортного владения языком на таком базовом уровне важно освоить часто употребляемый вокабуляр (около 1500 слов), базовые грамматические структуры и получить достаточное количество практики восприятия на слух и воспроизведения языка в типичных ситуациях. Именно эти компоненты в сочетании с системностью и частотой повторения позволяют достичь такого уровня в сравнительно быстрые сроки.

Однако базовый уровень владения языком не позволит Вам учиться за рубежом, выступать на научных конференциях или эффективно вести переговоры. Чтобы эффективно и полноценно использовать язык в таких ситуациях потребуется не только расширение словарного запаса менее распространённой лексикой, но и освоение академических навыков, включающих в себя владение более сложными структурами предложений и логикой организации текстов (Cognitive Academic Proficiency, (CALP)[3|,[4]. Эффективность студента в освоении таких навыков определяется индивидуальными когнитивными способностями, такими как умение контролировать и перестраивать мышление, развитие кругозора в области знаний на родном языке, а также уровнем логического мышления[5].

TOEFL (Test of English as a Foreign Language), например, который стандартно используется многими зарубежными учебными заведениями для приёма иностранных студентов на обучение на английском языке, оценивает уже не уровень владения грамматикой и фактического понимания языка, а выявляет более сложные навыки. К таким навыкам относятся умение анализировать текст, делать незаявленные выводы, синтезировать и сопоставлять информацию и многие другие. Умение пользоваться этими навыками на английском языке зависит прежде всего от умственных возможностей. В данном случае владение словарным запасом и грамматикой либо облегчит, либо ещё больше затруднит подготовку к этому тесту. Поэтому неудивительно, что многие студенты, освоив разговорный/повседневный английский (General English) на среднем уровне, испытывают большие сложности, столкнувшись с этим тестом.

Какой иностранный язык Вы планируете освоить за 3 месяца?

Важным фактором для быстроты освоения языка является его схожесть с родным. Носители румынского языка, например, быстро осваивают испанский и итальянский, поскольку все эти языки имеют общего предка – латинский язык, а в связи с этим общие грамматические характеристики и похожее словообразование.

В освоении навыка чтения важно учитывать такую характеристику как “прозрачность письменного языка”[4],[5]. Это выражается в том, насколько каждый звук соотносится с его написанием. С этой точки зрения, английский – один из самых распространенных иностранных языков – относится к одному из самых непрозрачных (см. Таблица 1). Сразу становится понятно, почему, изучая английский язык, нам часто приходится запоминать исключения из правил или учиться пользоваться контекстом. Слово wind, например, может читаться как уайнд (намотать, заплетаться и т.д.) или как уинд (ветер). Разобраться, как именно читать данное слово, можно только в контексте. Испанский язык, наоборот, относится к прозрачным. Освоив алфавит, Вы всегда сможете с высокой вероятностью правильно прочесть написанное слово, даже не зная его значения.

Language science pic1

Таблица 1: Соответствие сложности освоения навыка чтения прозрачности письменной системы[5]

Имеете ли Вы успешный опыт изучения другого иностранного языка?

Люди, которые имеют успешный опыт освоения иностранного языка, как правило, быстрее и увереннее осваивают очередной. Это можно объяснить рядом факторов.

Во-первых, опыт успешного обучения языку позволяет вам понять, каким способом легче осваивать язык, то есть помогает выработать эффективную модель самообучения. Навыки изучения языка позволяют более оперативно реагировать, сталкиваясь с очередными сложностями в изучении следующего языка и не испытывать токсичного стресса. Также, возможно, уже освоенный иностранный язык имеет общие характеристики с новым, что позволяет вам использовать знания из уже накопленной базы данных для более комфортной навигации.

Во-вторых, предыдущий успешный опыт формирует позитивное отношение к процессу обучения в целом и поддерживает психологическую модель “я могу”, которая позволяет исключить фактор страха – типичный фактор, ограничивающий эффективность обучения. Кроме того, предыдущий опыт освоения иностранного языка позволит Вам быстрее переключаться с одного языка на другой и более эффективно концентрироваться на особенностях нового языка.

Учитываете ли Вы особенности функциональности мозга, начиная изучать язык в том или ином возрасте?

Поскольку изучение иностранного языка относится к сложной функции мозга человека, мы не можем не учитывать возрастные особенности функционирования мозга. Многие научные исследования находят, что с возрастом освоение иностранного языка становится всё более сложным, особенно это касается освоения произношения, а также изучения грамматики[6]. Также пластичность мозга, участвующая в создании нейронных связей, необходимых для поддержания новых функций, с возрастом притупляется. В результате процесс освоения языка требует гораздо больше времени и сил.

Учитывая безусловные отличия в скорости и биологических механизмах, участвующих в изучении языка, важно выбирать форму и среду обучения, которая учтёт эти особенности. Таким образом, Вы обезопасите себя от лишнего стресса, от того, например, “что Вы не успеваете за группой”, и будете получать в процессе обучения приятные эмоции и чувство удовлетворения.

Хорошая новость заключается в том, что даже если Вы не прогрессируете семимильными шагами, Вы омолаживаете свой мозг: изучение иностранного языка является одной из лучших форм гимнастики, которая поддержит гибкость мышления и рабочую память[7].

Какая у Вас мотивация и насколько Вы трудолюбивы?

Даже самая прогрессивная методика не позволит достичь заявленных результатов без внутренней мотивации и трудолюбия самого участника. Многие студенты, не имея чёткой долгосрочной цели, быстро перегорают, сталкиваясь с трудностями процесса или управления временем. Не секрет, что именно высокая мотивация является стимулом для серьёзного самостоятельного обучения и позволяет студентам достигать невероятных результатов. Но есть и те, кто ходит на занятия, сразу заявляя, что на домашнее обучение нет ни сил, ни времени, при этом ставя цель не перед собой, а перед преподавателем поднять его с нуля до среднего уровня за 4 аудиторных часа в неделю за 3 месяца. Конечно, такие цели и мотивация вызывают большие сомнения и ставят преподавателя в тупик.

Если бы выучить иностранный язык за 3 месяца было так просто, то почему тогда многие из нас продолжают испытывать дискомфорт или языковой барьер, выезжая за границу? Неужели потому что курсы мы выбрали не те?

Как Вы уже поняли, предложение “выучить иностранный языка за 3 месяца” является лишь привлекательным маркетинговым ходом, который, к сожалению, вводит многих людей в заблуждение. Вопросы, поднятые в этой статье, позволят Вам осмысленно подойти к оценке Вашей личной ситуации, адекватно поставить цели и выбрать курс обучения. В результате, Ваши ожидания, цели и требования к самому себе и к преподавателю будут лучше отвечать особенностям вашего индивидуального развития. Правильно поставленные цели снизят уровень стресса и позволят наслаждаться победами в обучении, тем самым подпитывая мотивацию к дальнейшему изучению языка.

Источники:

[1] Fox, S. E., Levitt, P., & Nelson III, C. A. (2010). How the timing and quality of early experiences influence the development of brain architecture. Child development, 81(1), 28-40. 
[2] Cummins, J. (1979). Cognitive/Academic Language Proficiency, Linguistic Interdependence, the Optimum Age Question and Some Other Matters. Working Papers on Bilingualism, No. 19. 
[3] Cummins, J. (2000). BICS and CALP. In M. Byram (Ed.), Encyclopedia of language teaching and learning. (pp. 76-79). London: Routledge. 
[4] Dehaene, S. (2009). Reading in the brain: The new science of how to read. New York: Penguin Group. 
[5] Seymour, P. H. K. (2005). Early reading development in European orthographies. In The Science of Reading: A Handbook. Blackwell, 296-315. 
[6] Birdsong, D. (2006). Age and second language acquisition and processing: A selective overview. Language learning, 56(s1), 9-49. 
[7] Bialystok, E., Poarch, G., Luo, L., & Craik, F. I. (2014). Effects of bilingualism and aging on executive function and working memory. Psychology and aging, 29(3), 696.

 

Автор: Евгения Ефремова, студентка магистратуры Harvard University, 
академический директор Global Ambassador и разработчик программы Smart English 

EE

   
Читайте другие статьи Евгении  
 

Отзывы о Global Ambassador

Flamp

Отзывы о нас на Флампе

Полезные видео

Официальный центр международного тестирования:

Официальный центр тестирования TOEFL iBT, TOEFL Junior, GRE, ACT, iTEP, Oxbridge

Global Ambassador® является зарегистрированным знаком обслуживания ООО "Глобал Амбассадор" (ИНН 6658287346, ОГРН 1076658036400). Данный интернет сайт носит исключительно информационный характер и ни при каких условиях не является публичной офертой, определяемой положениями Статьи 437 (2) Гражданского кодекса РФ. Пожалуйста, уточняйте все условия и цены у специалистов Центра обучения за рубежом и консалтинга "Global Ambassador". Информация может быть изменена в одностороннем порядке.

0+ Без возрастных ограничений. Политика конфиденциальности.